First Republic Prag

The First Republic of Prague

Art Nou Parík, "The Jewish Museum in Prague. This is the first time Arsilda has been shown in the Czech Republic. Aujourd'hui, le château est la résidence officielle du Président de la République tchèque. I' ll certainly be back in Prague and this hotel will always be my first choice. PRAGUE, THE FIRST WOOLLEN SHOP IN THE CZECH REPUBLIC.

The First Republic 3-star hotels.

Eröffnet im Jahre 2010, empfängt das First Republic Hotels seine Besucher im Reiz der Ersten Tschechoslowakei - Jugendstil, so weit das Auge reicht. Natürlich ist das Haus auch für Sie da. Sämtliche Räume sind mit Dusche/Bad, Safe, Mini-Bar, Direktwahltelefon, Sat-TV mit DVD-Player, Aircondition und elektrischem Wasserkessel ausgerüstet; im ganzen Haus gibt es kostenlosen Internet-Zugang. Die First Republic ist auch ideal für Tagungen und Schulungen.

Die Jugendherberge liegt im Stadtzentrum von Prag in ruhiger Lage. Das First Republic bietet auch eine große Auswahl an Gerichten.

Erste Republik in Prag, Prag & Umland Reisen

Die Jugendherberge befindet sich im Stadtzentrum von Prag, nur 400 m vom Weselsplatz und dennoch in ruhiger Lage. Gästen verfügt über ein Schulungs- und Kongresszentrum (2 Säle für 37 und 63 Pers., Catering), Hotel, Schwimmbad, Wellness, Massage, Kinderspielkabine, Ausleihe und Internetverbindung (WiFi/WLAN) zu Gästen

Sämtliche Räume mit Dusche/WC, Fön, Mini-Bar, Direktwahltelefon, Safe, Klimaanlage & Sat-TV mit DVD-Player: 30 x 2 BZ, 9 x 2 Betten. Kostenloser Internetzugang. Bis 1,99 Jahre frei ohne Übernachtung, bis 11,99 Jahre mit 2 Erwachsenen im Doppelzimmer -75%, bis 14,99 Jahre mit 2 Erwachsenen im Doppelzimmer -50%, bis 17,99 Jahre mit 2 Erwachsenen im Doppelzimmer -25%.

Gibt es eine Perspektive für den jüdisch-christlichen Diskurs?

Ab 1945 änderte der kirchliche Diskurs mit dem Christentum die theologische Sicht. Das Buch stellt die Frage, wo der aktuelle Stand des Dialoges steht und spiegelt die aktuellen Anforderungen im Hinblick auf die zukünftige Entwicklung wider. Es geht um beispielhafte Dialoge, um das Dialogthema in Judenmuseen, um dialogfördernde Forschungsprojekte, um politische Aspekte des Dialoges und um den Trilog der abrahamischen Konfession.

After 1945, together with the Jews, it was theology that changed. In this book we ask where this dialog is at present, and we reflect on the present challenge with a look to the futurolog. The 18 sections feature well-known Jews and Christians from the "Judeo-Christian" debate, presenting different views, especially in relation to the German-speaking countries, with a lateral look at contemporary reality in Hungary, to which two sections are dedicated.

Topics include examples of dialogues, the key topic of dialog in Jews' museuses, dialogue-promoting research programs, policy issues of this dialog, and the trilogue of Abrahamism.

Mehr zum Thema